I don’t understand

Long before we knew that one day we’d be living in France, we were regularly watching films made here. We had a home theater in our house in Atlanta and every week a new DVD would show up in our mailbox that we would save for the weekend. Often these took place in Paris but occasionally we were treated to countryside scenes with fields of sunflowers and lavender, quaint villages with stone houses beside babbling mill streams, or large family gatherings around dining tables piled high with food and drink. No matter the location, these films had something in common, at least in our house: they were all in French of course but we always turned on the subtitles in English. We’re not fans of dubbed films where the words you hear don’t match the lips of the actors who are supposed to be saying them, so subtitles were the only way to comprehend what was going on. So, after living in France for 3 and a half years, that’s all changed—right? Continue reading “I don’t understand”





