La Fête Nationale

Today is July 14 and in France it’s officially called “La Fête Nationale” (the National Holiday) although most often we hear, “le quatorze juillet” (the 14th of July). Interestingly, none of our French friends ever say “Bastille Day” even when they are brave enough to practice English with us. Apparently the name was just a practical choice since neither of those translations above would have much meaning except in France—think “4th of July” outside of the US for a comparison. Given that today is such a beloved holiday here, I wanted to investigate further its origin and make some comparisons with America’s Independence Day.

Continue reading “La Fête Nationale”

Citizenship interview

There’s a France 3 TV game show called “Questions for a Champion” (thanks France 3 for today’s photo above) where they ask lots of general questions to determine a winner for the day. Last Thursday I felt like a contestant on that program except instead of being on a soundstage in Paris, I was in the compact office of an immigration officer in the Préfecture building in Montpellier. It was a little over 3 years ago when I mailed in my application to acquire French citizenship and about 2 weeks ago an email arrived summoning me to the interview. The purpose is to show that you’ve integrated into the society here rather than remaining an outsider who lives in a bubble that in our case would be called “Little America”.

Continue reading “Citizenship interview”

Happy 105th birthday!

Our neighbor is 105. Technically her home address is at an EHPAD (retirement home) but we see Christian so often across the street at her daughter’s house we think that she’s part of the neighborhood. On most Sundays we give her a hand getting the wheelchair across the threshold and for that we are rewarded with glasses of champagne, sometimes lunch, and always a lively conversation that often includes reminiscences that might go almost back to her birth year of 1919. We’ve heard first-hand accounts of sorting through the rubble of her grandparents’ house even years after WWI ended, living under Nazi occupation as a radio journalist in Paris and Luxembourg, and obtaining the right to vote and to open a bank account without her husband’s permission. I wondered about those dates and other significant events in French history over the last century.

Continue reading “Happy 105th birthday!”

The French are leaving?

When you are preparing to move to a new country and even years after you’ve made the leap, naturally you’re looking at all of the advantages offered in your new homeland. We still comment on the quality of life here, affordable healthcare for everyone, efficient public transportation, beautiful landscapes, the rich history and culture, and the sense of community that we’ve found from day one. With that in mind, it came as a surprise to read the results of a survey that was taken at the end of last year regarding the desire of the French to leave this country. About one third of the respondents in general were ready for a change of citizenship status to expatrié(e) while that increases to half if you look only at young people. 

Continue reading “The French are leaving?”

Halloween: north meets south

Our neighbor is creative. Sarah and family moved here from Brittany and brought with them a professional style crêpière so it wasn’t long before we got invited to their re-creation of a Restaurant Crêperie in their kitchen, complete with umbrellas for decoration to represent their frequently wet weather. The galettes had filling choices of ham, egg, sauteed onions, and cheese. For the dessert crêpes we could select sugar, honey, salted caramel or chocolate sauce, jams, and a hazelnut spread. Cups of cold cider were plentiful throughout the meal. While all of that was fairly traditional, her Halloween party foods were even more imaginative, starting with what Bill and I called “lady fingers” but Sarah labeled even more menacingly as les doigts de sorcières, witches’ fingers that you see at the top of this post. That’s their carved butternut squash, above to the left. A few more photos follow.

Continue reading “Halloween: north meets south”

Mistaken identity

When Bill and I speak French it’s clear that we’re not native speakers and it will probably always be like that. Even when we get to the point that the words flow as easily as they do in English there will still be slight nuances that will give us away. We’ve been mistaken for German, Italian, English, Irish, Canadian, and Romanian but never American. I was thrilled with the latest guess, Moroccan, because the people we know who moved from Morocco to Carcassonne sound to us as if they’ve always lived here. That made me wonder where most of the immigrants to France come from and the government’s Office of Statistics had the answer.

Continue reading “Mistaken identity”

To your health

France 3 is technically one television channel yet it’s really made up of stations from each of the country’s 13 mainland regions and even those might be split into two or three parts. It’s kind of like PBS in the US with one nationwide channel that’s enhanced by local stories originating from state or city affiliates. Their mission statement includes, “France 3 reflects the diversity of economic, social and cultural life in the regions and through regional offshoots, including prime time, whose programs can be picked up nationally.” It’s thanks to that “national” reference that we found out about a newly-opened business in the north of France. The program carried the subtitle “A bar in a retirement home to make the residents smile again.”

Continue reading “To your health”